這兩首巧虎兒歌改編,唱起來都十分動聽悅耳,可彈幕里的人李亦晗粉絲卻都不屑一顧,紛紛譏諷取笑道:
“原來中文只能唱兒歌啊~”
“這種改編我也可以改編,就幾句這么簡單的~隨便唱啊~”
“我也是醉了,這是嘻哈節目,還專門找個小學生來宣傳中文兒歌……真是無聊。”
“沒辦法,誰叫楊千禧的粉絲都是小屁孩,都是看巧虎的~”
原本走完這套廣告流程,再采訪幾句就差不多了的,可現場的人卻突聽有人問道:
“崔策劃,是不是所有英文兒歌都可以改編成中文,都這么好聽?”
主持人一愣,媒體評審們也都很意外,因為問這話的是許樂這個小孩。
崔策劃有些措手不及,只能應道:“那是當然。”同時對方導員使眼色。
你管管你家小孩,別破壞節目流程了……
“咦?既然是這樣,那為什么那位竇伯伯,在您唱歌時一直在冷笑呢?”許樂童言童語道。
直播間里的網友們,原本都沒人注意角落里的竇總監的,一下所有目光都聚焦在這位派森音樂總監的臉上。
竇總監果然是擺著一張臭臉,像是別人欠他八百萬似的。
原本被廣告搞得不耐煩的網友們,頓時都歡樂起來了,彈幕刷屏:
“哈哈,這竇總監太有個性了,別人做廣告他一點面子都不給啊,這臉太臭了~”
“這也太沒禮貌了吧……”
“知名音樂人素質不怎么高啊。”
“這總監也太好笑了,怎么來參加直播,像是受氣的小媳婦似的?”
竇總監此時看到手機屏幕上,彈幕都在紛紛指責他,心中頓是惱怒不以。
這兒歌廣告是節目組安排的,關他什么事?我能坐在這里就夠給這個贊助商面子了,難道還讓我歌功頌德不成?
主持人趕緊打圓場道:“竇總監肯定在想晚上的比賽,所以表情比較嚴肅。”
一般人聽到這話,就哈哈一聲過去了,但是竇總監原本心里就不舒服,心想這事擺明就是崔策劃安排的,否則許樂這小孩怎么會突然跳出來?
但別人怕你是贊助商,他們派森音樂可不怵,這節目最大的投資商就是派森音樂。
竇總監心想,如果現在不回擊,只怕晚上總決賽點評環節中,這崔策劃會更加得寸進尺,于是拿起面前的話筒淡淡道:
“我表情不好,倒不是因為擔心晚上的比賽,只是剛才崔策劃說,可以把所有英文兒歌改編成了中文,很都好聽的說法,我認為說得不妥,畢竟中英文的發音方式截然不同……”
崔策劃也是尷尬不以,這事都過去了,你還提它做什么,也不太敢惹竇總監,可還沒說話呢,就聽有人道:
“是嗎,兩位公說公有理婆說婆有理,也不知誰說得對了,不如竇伯伯說一首歐美兒歌,看看崔阿姨能不能改編成中文歌詞。”
這話一說,彈幕頓時就爆炸了。
“好主意啊!是騾子是馬拉出來溜溜啊~”
“這就有意思了~”
“來來~現場答題了~”
“剛才都是安排好了,現在才是真格的~”
現場不光是媒體評審了,就連主持人都有些措手不及,因為剛才說這話的又是許樂。
這小孩到底搞什么,老是亂插嘴……
此時崔策劃更是措手不及,心下焦急不以,這小神童也太不懂事了,剛才都是安排好的臺本,你這給竇總監發難的機會啊,他怎么可能放過?
果然只見竇總監淡淡一笑,看來你們沒把這小孩安排好,讓他亂講話,這次可是你們自找了,就別怪我了,擺著架子淡淡道:
“既然這樣,就請崔策劃指教吧,我燈塔留學時學的第一首兒歌……《夢見家和母親》”
竇總監會唱的兒歌雖多,但大部分都是巧虎改編的那種耳熟能詳的,所以竇總監特意挑了他年輕時表演過的一首冷門的兒歌,現在歐美都已經幾乎沒有流傳了。
說完,這位總監也直接清唱出來:
“Dreaming -of- home,dear -old -home! Home- of -my -childhood and mother;
Oft- when -I -wake 'tis -sweet- to- find,I've- been -dreaming- of- home -and -mother;
Home,Dear ·home,childhood -happy -home,When- I- played -with -sister- and- with- brother……”
和之前的《拍手歌》,《鈴兒響鈴鐺》從頭到尾都是重復的歌詞不同,這首《夢見家和母親》辭藻優美,變化豐富,難度上了幾個檔次不止。
竇總監唱完,崔策劃的笑容都徹底僵了,雙眼都不由有些發黑,若非在直播鏡頭前,肯定要氣得破口大罵了。
這要我重新填詞?我怎么填?難度這么大,這哪里算是兒歌……
崔策劃驚慌不以的同時,沒人注意到,一旁的許樂暗暗松了口氣。
愛奇直播間里,李亦晗的粉絲都興奮地起著哄:
“快快~~那個巧虎的策劃人快填詞啊~”
“不是拍楊千禧的馬屁,說中文歌詞天下無敵的,塊填~”
“我們都可以等~讓那女策劃人慢慢填詞~”
僅有幾個說公道話的彈幕:“你們別為難人了,這歌這么難,根本不是兒歌了。”很快被淹沒在密集彈幕中。
崔策劃進退兩難中,主持人也是連連對竇總監使眼色,試圖打圓場,小事罷了,何必呢?
竇總監卻認定這事是崔策劃先發難,剛才故意讓他下不了臺,所以打算窮追猛打到底。
“崔策劃,你慢慢想。”竇總監搖著扇子,神色平淡地道:
“我們有時間,可以等,如果你暫時改寫不出整首歌,寫多少都可以,寫一句算一句……你也可以現場聯系你們公司的作詞老師。”
崔策劃尷尬無比,不知該如何回應。
就在崔策劃心焦如焚,不知所措時,只聽一個稚嫩的聲音道:“竇伯伯,兒歌罷了,這歌我好像聽過……”
崔策劃訝異轉頭望過去,就看許樂站了起來,走到鏡頭前,對竇總監道:
“各位老師,這歌我們班主任在課堂上剛好教過,老師在班上集思廣益,在同學們幫助下,也當場改編了中文歌詞~~”
主持人微微一愣,卻是心想,這小屁孩又來鬧騰了,不過也好,起碼解了現場尷尬,于是笑道:
“這樣啊,那我們聽聽許樂同學老師改編的版本吧~~”
現場的媒體評審們都不由互相看了看,搖頭笑起來,這小孩還真不知道天高地厚,把自己老師亂改的歌詞就拿出來現眼啊。
竇總監卻是微微皺眉,巧虎公司和少委會也有合作嗎?派個小孩出來胡鬧,借此保全巧虎公司的顏面。
眾人正訕笑間,就聽稚嫩的童音響起:
“長亭外~古道邊~芳草碧連天……
?>