五分鐘后,彈雨停止,海岸上的煙塵開始散去
高登:“呸、呸,怎么樣了,敵人差不多都掛了吧?”——無線電通信
林有德:“這個。。。H-1地域的敵人生命跡象還有很多。”——無線電通信
高登:“什么?突突了這么久還沒都突突死?”——意外
高登:“他們用的都是涅盤鋼盾牌?不可能,光明會哪里來的這么多材料,瓦干達是中立的啊。。。”——腹誹
高登:“趕快,再突突一遍。”——無線電通信
林有德:“高主任,不能再進行火力覆蓋了,你們的掩體已經(jīng)被削下去了三十厘米,再突突一遍你們也會被無差別擊中的。”——無線電通信
高登:“該死的,那我們趁著現(xiàn)在趕快離開此區(qū)域,之后我不管你是用艦載巡航導(dǎo)彈還是大口徑艦炮都要把那些剩下來的敵人給干掉,明白嗎?”——無線電通信
林有德:“明白,還請你們趕快離開巡航導(dǎo)彈的殺傷范圍,我好將剩余的一網(wǎng)打盡。”——無線電通信
高登:“好。”——結(jié)束無線電通信
高登:“起來,快起來,跟著我往南跑,咱們必須跑出四百米才絕對安全。。。”——邊說邊爬出大坑,不顧滿身的沙塵,拔腿就跑
戴莉:“你跑得慢一些,煙塵這么大,我連地面都看不清。。。”——抱怨,深一腳淺一腳的跟著高登跑
柴郡貓:“別抱怨了,這又不是郊游,趕快跑吧。”——在擁有高科技功能貓面的輔助下緊跟高登腳步,健步如飛
我:“唉,看來在這種情況下還是科技最靠得住,戴莉的風(fēng)系巫術(shù)一使就會把煙塵吹散,暴露大家啊。”
@
戴莉:“你們倆別站著說話不腰疼,我可沒有你們倆的裝備,這種環(huán)境下真的跑不快啊。。。”
話音未落一陣強風(fēng)吹過,現(xiàn)場煙塵被刮走,能見度恢復(fù)正常
高登:“你這個傻瓜,用什么巫術(shù)啊。。。”——欲大罵
戴莉:“我不傻!這不是我干的!”——辯解
高登:“不是你干的?那么就是敵人了。。。咦?盾墻?這是在拍嗎?”——身后十余米處聳立著一堵由盾牌組成的墻壁
柴郡貓:“看來白色木馬號給敵人造成的傷害還挺大的,地面上有不少爛肉和殘肢,只是不知道具體數(shù)量、有沒有殺死最有價值的目標(biāo)。。。那些盾牌上也有不少彈孔,躲在后面的不死也會重傷。”——用高科技貓面清點戰(zhàn)場
高登:“恩,除了美國隊長用的那一面盾牌外,其他的不是變型就是打殘、打漏了。。。”
突然盾墻中一面被打的變型了的盾牌向高登飛了過來,失準(zhǔn),砸在了高登的腳邊。盾墻里露出了一個頭部受重創(chuàng)、胸口被打成篩子、兇神惡煞的血人,與高登的視線交匯。
高登:“頭部、胸部中了那么多槍都沒死,還能把盾牌扔這么遠(yuǎn)。。。”——被盯得發(fā)怵
柴郡貓:“那些都是致命傷啊。。。他是不死之身嗎?”——畏縮
戴莉:“不要長他人志氣滅自己威風(fēng),什么不死之身,高登胸口不是也中了七槍還活著嘛。”——滿不在乎
高登:“我的公主殿下,那是我騙小孩子、胡謅的,你怎么也能信啊。”——不理解
我:“啊?老家伙之前都是在忽悠人?我還以為你是世紀(jì)末的救世主呢。真是欺騙我的感情,讓我白激動一場。”
@
血人:“哇啊、啊、啊、啊、啊~~”——發(fā)出野獸般的嚎叫,身體上的傷口以肉眼可以分辨的速度愈合
柴郡貓:“生化怪物。”——恐懼
戴莉:“魔鬼、僵尸?”——緊張
高登:“都不是,是變種人。。。”——語氣中帶著興奮,沒有了之前的膽怯
血人:“竟然用這么卑鄙的手段偷襲我們,看我不砍掉你的腦袋。。。”——從雙拳中伸出六根利爪,欲上前砍斷高登的脖子
美國隊長:“洛根,不要沖動,他們?nèi)齻€交給我們倆來解決,你快把受傷的人轉(zhuǎn)移到海螺村的廢墟里隱蔽!”——從盾墻里走出來,攔住洛根,發(fā)布命令
洛根:“我可是光明會里的殺戮機器啊,讓我救人?隊長你沒糊涂吧?況且你們兩個能是他們?nèi)齻€的對手嗎?可別步上了巴基的后塵。”
美國隊長:“你還能掛念巴基。。。”——低語,心情復(fù)雜
洛根:“啊?你說什么?我沒聽清。”
美國隊長:“我是說“不會的”,根據(jù)我一路的觀察,高登的戰(zhàn)甲已經(jīng)沒有能量了,他現(xiàn)在的戰(zhàn)斗力頂多就是一個普通的士兵,已經(jīng)無關(guān)緊要了。所以你還是以救人為優(yōu)先任務(wù),將傷員帶離戰(zhàn)場。”
洛根:“可是。。。”——不甘心
美國隊長:“沒什么可是的,剩下的自己人里只有咱們?nèi)齻€能動了,這是命令!”
洛根:“是!”——遵守命令,開始將傷員拖進海螺村廢墟,隱蔽
高登:“隊長閣下的判斷果然準(zhǔn)確,但我勸隊長不要再繼續(xù)追我們了,還是幫你的隊員洛根全力救人吧。因為三分鐘后這里將被艦載巡航導(dǎo)彈變成一片火海,傷員轉(zhuǎn)移慢了就尸骨無存了。”——忽悠
黛安娜:“休想騙我們,只要把你們纏住、不讓你們離開這里,我就不信你們會跟我們一起玉石俱焚。”——從美國隊長身后出來
柴郡貓:“哼,你以為我們是貪生怕死之人嗎?用你們這么多人的命換我們?nèi)齻€人的命,這買賣真值啊。”——無所畏懼狀
戴莉:“不錯,就你還想跟我們比狠毒?差得遠(yuǎn)了。”——不削狀
高登:“戴莉、柴郡貓,你們真了不起。。。那就請你們攔住他們倆,我走先。”——說罷轉(zhuǎn)身就跑
我:“老家伙,你說這些臺詞的時候虧不虧心啊,你的行動就是“貪生怕死”一詞的最好寫照。我要是不熟悉你的為人還真會被你給騙了,你這又是給誰下套呢吧?”
?>